А я уже успела посметь
...
Тем скалам - остаться здесь вечно,
Тем тучам - лить дождь бесконечно...
И молньям на миг разгораться...
Ладье моей - вечно скитаться.
(Мицкевич)
Тем скалам - остаться здесь вечно,
Тем тучам - лить дождь бесконечно...
И молньям на миг разгораться...
Ладье моей - вечно скитаться.
(Мицкевич)
http://spintongues.msk.ru/mickiewicz.htm
Спасибо за ссылку. У меня, конечно, есть скан всего какого-то сборника, но на отдельные стихи я бы вряд ли обратила внимание
И правда, интересно... Не задумывалась над этим вопросом... Но рассматривать творцов культуры колонизированных стран по отношению к цивилизатору - это так... подходит эпохе, в духе романтизма.
Э, нет, не смогла я свою мысль сформулировать
Спрошу у преподавателя по польской литературе. Может, он знает.
какие у вас диковинные преподаватели имеются...))
Да, я пока что читаю тоже в переводе. Мой польский еще не настолько силен, чтобы читать романтиков. Романтики они вообще такие, вредные... я в Байроне путаюсь почище, чем в Шекспире, иногда, хотя у Байрона должен бы быть (и есть) куда более современный язык. Но вот синтаксис!
Какие у вас диковинные преподаватели имеются...))