• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: варшавский университет (список заголовков)
01:40 

А я уже успела посметь
Сегодня была на разных парах для первого года магистратуры полонистики. Хорошо, что снова пошла на методологию, там вместе фальшивого Касперского лекцию читала другая преподавательница: оказалось, этот курс разбит на три блока. Может быть, третьим будет настоящий Касперский, хотя у него для этих магистров есть отдельный курс.
Неизвестная преподавательница очень увлекательно рассказывала о том, какое тяжелое дело в наше время - быть историком литературы. Причем говорила так быстро-быстро, что я едва успевала улавливать и не могла не вспомнить анекдот "а у Вас мигреней не бывает". Потом она созналась, что студентам можно, конечно, ее останавливать и переспрашивать, но если она начнет говорить медленнее, ей станет скучно...
Студенты, правда, все равно не слушали. К счастью, я пришла чуть пораньше, и мне удалось занять место в четвертом ряду.

А через две пары был настоящий Эдвард Касперский с лекциями о компаративистике, и сегодня он рассказывал о постколониальной литературе. Я все оглядывалась и думала, неужели мне одной смешно? О базовых методологических критериях, которые у него все пошли вперемежку, чуть ниже, но как Греция и Болгария попали в бывшие колонии к Австро-Венгерской монархии?
Сперва я вообще не могла понять, почему он говорит о постколониальной литературе и о литературе стран-колонизаторов 19 века при этом. Потом я сообразила, что речь идет о том, какая литература может быть объектом исследования, интересным постколониальной критике. При витиеватом перечислении следующих объектов я поняла, что антиколониальный и постколониальный дискурс он тоже не различает.
А я все слушала и ушам своим поверить не могла. Что-то сложно представить, что к украинскому вкладу в теории постколониализма можно отнести что-то более значительное и заметное, чем фамилию Гаятри Чакроворти Спивак. То есть речь не идет о том, что это я обучена какому-то супер-локальному знанию, о котором в мире больше никто и знать не знает.
Можно было бы посокрушаться о несчастных студентах, которым даже не смешно. Но я думаю, что влияние удачной или провальной лекции Касперского на их развитие как филологов минимально. Многие дожидаются того, чтобы к ним дошел список присутствия, и уходят.

А вчера я была на лекции по истории немецкой литературы для первого курса германистики. Преподавательница читает лекции на немецком, но осознает провальность этой затеи, поэтому в начале пары делает такой обзор "в предыдущих сериях", на польском. Видимо, языковая компетенция студентов действительно настолько низка, что они даже не пытаются слушать. Как и на сегодняшней с утра лекции, слушают первые несколько рядов, они же шикают периодически на тех, кто разговаривает сзади. Проблема в том, что процесс совершенно рекурсивный: чем дальше от преподавателя удалось сесть, тем меньше шансов что-либо понять.
Третий курс германистики, кажется, уже пытается слушать. А может быть, это у них тоже курс со свободным посещением.

Вчера заглянула в книжный антиквариат. По крайней мере, мне снова интересно покупать книжки. В прошлом году мне думалось только о том, что у меня и так много вещей.
Продавец посмотрел на книжку и сказал: "О, польский Индиана Джонс!". Когда я объяснила, чем я занимаюсь, (а может быть, из самого акта коммуникации, т.е. он услышал, что я не из этого культурного контекста, по моей речи), он стал рассказывать про автора.

@темы: Варшава, Варшавский университет, Иногда нам снится Европа

13:04 

А я уже успела посметь
Хочется рассказать, в каком интересном мероприятии я вчера участвовала. Это был семинар для докторантов той докторской программы, на которую я поступала. Но семинар для докторантов - это не означает, что докторанты приходят на семинар и отвечают урок о прочитанном материале (несомненно, на продвинутом, докторантском уровне). Такие семинары у них тоже будут, а это был семинар, на котором выступает один профессор и один докторант со своими докладами, и слушает очень много профессоров и докторантов. И даже мы.
Поскольку это первая проба этой докторской программы, а в ней - первый семинар, всем было очень интересно, что же из этого выйдет. Дело в том, что один из модераторов семинара был в Америке, а еще двое профессоров и одна докторантка - где-то в Европе или даже у себя дома в Варшаве, но главное, - что не в конференц зале. Они участвовали в семинаре по скайпу. У отсутствующего модератора даже была специальная веб-камера, которой управлял он из Америки, и которая крутилась в центре зала, чтобы рассмотреть говоривших в разных концах аудитории. Скайп, конечно, периодически рвал соединение, но в целом сеанс связи прошел вполне успешно. Будущее уже наступило.

А профессор Буйницкий, с которым мне не удалось толком посоветоваться из-за того, что по времени совпало с семинаром, принес мне список литературы, которую стоило бы почитать для моего исследования, в основном - собственно, художественные тексты. С удивлением нашла там того автора, которым занималась в бакалаврской работе. Но как-то раньше одно с другим у меня не связывалось (ну, хотя бы потому, что это в большей степени антиутопия, чем приключенческие романы), хотя несомненные точки соприкосновения я вижу уже теперь. Так что, it has all been for a reason.

@темы: Варшава, Варшавский университет, Иногда нам снится Европа

00:42 

А я уже успела посметь
Давно ничего не писала, поскольку больше времени уделяю не новым наблюдениям, а тому, чтобы подтянуться с тем, от чего отстала, и разобрать найденные материалы.

В понедельник разговорилась с какой-то студенткой-богемисткой, она сказала, что хотела бы научиться так говорить по-чешски, как я говорю по-польски. Наверное, это скорее характеризует ее чешский, чем мой польский, но слушание лекций и их конспектирование в большом количестве, конечно, помогает. Меня инетересовало выяснить у нее, как в Варшавском университете поставление преподавание иностранных языков, которые не являются непосредственной специальностью, и я так поняла (из ее единичного свидетельства, которое может быть опровергнуто другими наблюдениями, наверное), что не сильно.

Во вторник Эдвард Касперский рассказал, что первая кафедра компаративистики в Европе (со странным примечанием "и, наверное, в мире") действовала в Варшавском университете в 1818-1830 годах. Правда, восстановлена она была всего пару лет назад.

А сегодня мы выяснили происхождение масла на кухне. Появилась девушка из Беларуси, которая тоже приехала по нашей программе на стажировку, и стала сокрушаться, что вот ведь, неосторожно оставила масло на кухне, уехала на неделю, и от него ничего не осталось.
Готовили сегодня некое подобие чизкейка - купили в магазине специальную смесь, которую надо смешать с молоком и заморозить.

@темы: Варшава, Варшавский университет, Иногда нам снится Европа

16:10 

А я уже успела посметь
Африканистика в УВ зашифровалась пуще всех других, кого я до сих пор уже искала. Где корпус, я так и не поняла: на сайте кафедры указан адрес только основного кампуса университета, на схеме университета кафедра не упоминается, расписание открывается только с третьего пинка, а с первого выглядит как битый файл...

@темы: Варшава, Варшавский университет, Иногда нам снится Европа

15:25 

А я уже успела посметь
Когда я дописывала последние буквы в предыдущей записи, как раз появился профессор Аксер, к которому уже выстроилась очередь на аудиенцию (но я была по всему праву первая :bat2: ). Очень меня порадовало, как он и проф. Буйницкий, которого тоже пригласили специально, что потенциально мною поруководить, отреагировали на мое изложение исследовательской концепции. То, что мне удалось ее более-менее связно изложить на польском, меня тоже порадовало. (В отличие от прошлого года, там не было слов "постколониальная критика", поэтому не возникло тех претензий о том, что это, мол, новомодное течение в интерпретации, не имеющее отношения к имманентности исследуемых текстов. Да-да, очень важно, как ты назовешь одно и то же.) Порадовало, как умудренные литературоведы заявляют о том, что вот они "собирают" приключенческие романы, и упоминают о коллегах, например, в Будапеште, которые "собирают" Карла Мая так же, как вот они - Сенкевича. В польском литературоведении, конечно, есть существенное оправдание для серьезного занятия приключенческой литературой, а именно наличие текста такого несомненного классика как Сенкевич. Напридумывали мне сходу нескольких еще авторов, чьи тексты имеет смысл посмотреть, а также пообещали подобрать теоретические материалы. И пообещали еще свести меня с другим важным профессором, но только тогда, когда я уже вот это все перечитаю.

А вчера я попала на лекцию по немецкой литературе для студентов института германистики, и оказалось, что эта лекция читается на немецком. Причем не то, чтобы приглашенным лектором, а вполне польским лектором, просто считается положенным преподавать германистам об их специальности на языке оригинала. Ну, хорошо, что это меня ни на какую другую экзотическую литературу занесло. А так я порадовалась, что я вполне могла следить за ходом лекции и пропускала в виду незнания совсем не критический для понимания процент слов.
Сегодня же хочу чуть позже сходить на "интерпретацию литературных текстов" для студентов института ориенталистики. Остается еще только разобраться, к каком корпусу относится указанная в расписании аудитория.

@темы: Приключения двоих детей в Центральной Африке, Иногда нам снится Европа, Варшавский университет, Варшава

14:29 

А я уже успела посметь
После такого количества лекций мне снятся сны на польском. Вот только в реале я все еще едва связываю простейшие слова. То, что "все понятно", скорее мешает развитию навыков говорения: фразы в плане выражения не "странные", а поэтому они не запоминаются особенно, чтобы потом в нужный момент выскочить на язык.
Вчера ходила на лекцию по предмету "Литературные явления 20 века". Примечательно, что она читается для первого курса бакалаврата, а не после изучения всего предшествующего литературного процесса, начиная с древней литературы. Поскольку мой курс польской литературы в Могилянке закончился 1930-ми годами, а здесь как раз шла речь о послевоенной литературной картине, то узнала массу нового и записала даже несколько названий книжек, которые захотелось прочитать.
Чтобы выбрать пары, на которые хочу ходить, перелопатила расписание нескольких факультетов. Не могу похвастаться, чтобы я особенно в нем много поняла. Такой огромный университет не имеет "абсолютного адреса" аудиторий для перечисления в расписании: большинство факультетов имеют свои корпуса или части корпусов, и номера аудиторий, указанные в расписании для этого факультета без корпуса, будут касаться этих "своих" аудиторий. Дополнительно указываются только аудитории в "общих" корпусах - например, в старом корпусе БУВ, или в специальном корпусе для потоковых аудиторий, который так и называется "Большие аудитории" (Аудиториум максимум).

Сложно удержать в голове все те разнообразнейшие штуки, за которые я взялась, и которые требуют время от времени шевелиться, особенно когда всякие бытовые дела требуют гораздо больше времени, чем дома, в привычной обстановке. Хорошо хоть за интернетом в этот раз не приходится гоняться, он у меня прямо в телефоне.

На днях мы с соседкой экспериментировали со стиркой. Здесь в общежитии можно записаться в очередь и в определенный момент получить на 2,5 часа ключик от специальной комнаты. Там есть стиральная машинка и веревки для сушки. Правда, веревки не сильно оправданы, поскольку даже за 5 часов (мы взяли на два наших имени подряд) все наши разные типы стирки едва успели постираться, не то чтобы высохнуть. Наша очередь была последней в этот день, поэтому Оля (моя соседка) сделала на рецепции глаза шрековского кота в сапогах и попросила оставить ключ до 7 утра, чтобы там хоть что-то на веревках подсохло. Но все равно пришлось развешивать еще для досушивания на кресла и дверцы от шкафа.

@темы: Иногда нам снится Европа, Варшавский университет, Варшава

18:18 

А я уже успела посметь
Сегодня была на трех лекциях для магистров первого года обучения Института полонистики Варшавского университета.
Наблюдения из этого времяпроводжения уже позволяют сделать далекоидущие выводы о цивилизационном благе и потенциале уменьшения энтропии, идущем от свободного посещения лекций. Мое идиллическое впечатление, о котором я успела написать с телефона до начала первой лекции, было очень скоро разрушено поведением студентов, в том числе толпящихся в проходах и примостившихся на трибуне. Они ждали, пока до них дойдет список посещения, а тем временем занимались всякой фигней вместо того, чтобы слушать лектора. Поскольку я села на стул под задней стенкой, разобрать что-нибудь было довольно сложно. Другое дело - лекция по теории литературы у Дануты Улицкой, на которой посещение свободное. Все пришедшие студенты слушали лектора, затаив дыхание. Потом лекция по компаративистике со список посещаемости, опять то же самое, что и с утра. Кроме того, конечно, Улицкая куда более увлекающий лектор, чем оба Эдварда Касперских. "Оба", я говорю, потому что в расписании и методология литературоведческих исследований, и компаративистика объявлены с тем, что их читает Эдвард Касперский. (Моя апелляция к фамилиям лекторов без объяснений будет боюсь непонятна кому-либо вне небольшого круга моих коллег-филологов из могилянки, поэтому придется пояснить, что тексты и Улицкой, и Касперского являются важными для нашего изучения теорий вехами.) Однако эти две лекции читали совершенно разные профессора.
Часть занятий проходило в "ауле" в старом здании Библиотеки, которое, собственно на кампусе. Теперь там аудитории и занятия. А еще на -2 этаже там есть буфет, в котором, впрочем, подают приготовленные горячие блюда: ты заказываешь и платишь на кассе, а через пару минут, когда готово, о том, что пора подойти и забрать свою еду, объявляют по громкой связи, на всю столовую.

@темы: Варшава, Варшавский университет, Иногда нам снится Европа

иллюзия и дорога (с)

главная