• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: celebrate diversity (список заголовков)
16:26 

А я уже успела посметь
*цинично* : Университетские скандалы в эпоху фэйсбука - it's so much fun! Как только люди раньше формировали общественное мнение и поднимали революции? Сложно представить уже.

***

На прошлой неделе только собралась в кои-то веки написать запись - конечно же, моментально "дневники" отключили на плановые работы. Может быть, напишу потом все-таки :) Ну или нет. Тут, собственно, только два возможных варианта, удивительно простая ситуация.

***

Как "блондинка в законе" в начале первого фильма: буду теперь сдавать пробные версии экзамена, пока не доберусь до нужного уровня. Героиня Уизерспун, конечно, что-то другое сдавать готовилась, а я - GRE, благо есть программка, которая позволяет тренироваться с тестом и знать диапазон оценки. Математическая часть невероятно радует и получается почти на максимум (верхний из диапазонов, в которые программка ставит примерную оценку), проблемы разве что с тем, что термины на английском мне не всегда известны. А слова, конечно, придется учить, если я всерьез собираюсь это сдавать.

@темы: Celebrate diversity, Филологический камень

14:24 

А я уже успела посметь
"Загнивающий запад" развращает в мелочах.

Сейчас на Контрактовой площади в Киеве появилось довольно много точек, где можно схватить перед парами, после пар или в любое другое удобное время, когда есть запасная минутка, кофе из эспрессо-машинки. Одна из мне известных располагается в киоске на выходе из метро, а остальные - в специальных "кофемобилях", машинках с кузовом, который открывается, превращаясь в прилавок с кофе-машиной.

Сегодня с утра я обошла четыре разных, и только в одной из них обнаружила то, что искала - чтобы такой кофе, который они в любом случае дают с собой, в бумажном стаканчике, можно было закрыть крышкой. Крышка оказалась неподходящего размера, но для того, чтобы дотащить свой кофе до коридора возле аудитории, где я ожидаю 10-часовую пару через 15 минут, ее хватило.

Спрашивать о наличии крышечек прежде, чем заказывать, меня побудил мой вчерашний опыт: я об этом заранее не подумала, как о проблеме, поэтому кофе от метро до пятого корпуса пришлось нести, надпивая, стараясь не разлить, и подвергая его преждевременному охлаждению.

Why so? Почему для Украины остается такой экзотикой то, что стало мне казаться естественным после множества порций сомнительного кофе из вокзальных киосков в разных городах центральной Европы? Это ведь естественно, что если кофе выдается а приори на вынос, то имеет смысл давать клиенту возможность закрыть его крышкой - или не закрывать, если он хочет выпить наперсток эспрессо не отходя от кассы?

@темы: Celebrate diversity, Мой кофейник с краю...

00:02 

А я уже успела посметь
Кроме того, о чем я уже написала, я сегодня была еще в музее "Солидарности".
Вспомнила, как комментировала свое посещение двух берлинских музеев: это они действительно рассказывают кусочки одной большой истории ("если бороться только за свою свободу, то если и добудешь, то только весьма ограниченную и эфемерную свободу") или мне кажется.
В гданьском музее тоже увидела кусочки той же истории. Узнала, например, о чем раньше не знала, что, собственно, название "Солидарности" происходит из такой истории, что основная верфь, которая начала тот страйк в 1980-м, довольно быстро добилась уступок от руководства по требованиям, касавшимся работников этой верфи. Они собирались заканчивать страйк, но к ним воззвали страйковые комитеты других предприятий: если вы сейчас на том успокоитесь, то у нас уже не будет никаких шансов. И они продолжили "страйк солидарности".
Но речь идет не только об историях из "истории", то есть не только о том, какие исторические сюжеты пересказываются, но и о том, как история рассказывается в рамках предлагаемой музеем нарративной конструкции. Как и в "Музее стены" в Берлине, кроме "основного сюжета", есть много информации об анти-коммунистической эмансипации в других странах центральной и восточной Европы.
Кроме двух ранее обсуждавшихся вариантов этих "совпадений" (1 - существует общепринятая концепция, этакая современная доминантная парадигма, в соответствии с которой действуют все эти музеи; 2 - ничего общего вообще нет, просто я из любого материала выбираю то, что подтвердит какую-то важную для меня историю о всеобщей эмансипации), подумала о третьем: дело еще и в том, какие выбирать музеи для посещения. В Берлине я пошла не в Пергамон и не в остальгический музей ГДР (хотя в этот все время собиралась, но когда, наконец, поняла, где он находится, у меня уже не было ни времени, ни денег), а в Гданьске - не в археологический музей и не в музей истории мореплавания (проходила мимо них с утра, пока гуляла по городу)... То есть, да, я выбираю, где я услышу об интересующем меня мета-нарративе свободы, но на уровне того, что можно предугадать, где об этом расскажут, а не просто нанизываю любые факты на нужную историю.
Когда я была в Берлине, на экскурсии общалась с путешественниками из Польши, которые посоветовали мне сходить в музей Варшавского восстания. И вот пойду, хоть прямо на следующей неделе. Спорим, там тоже будет много всего про кровь, риторику и свободу?

Эта идея - "бороться за нашу и вашу свободу" - интересна еще и тем, что находит свою границу в другом интересующем меня феномене, с которым сталкиваюсь часто в разных текстах, которые рассматривая с пост-колониальной точки зрения, и который Гаятри Спивак охарактерировала как "белые мужчины спасают цветных женщин от цветных мужчин". Этот феномен, конечно, не ограничивается предложенным Спивак перекрестком постколониальной и гендерной проблематики. Речь может идти и о других ситуациях, когда кто-то предлагает Другому нечто наилучшее со своей точки зрения и в своей системе координат. (Например, когда предложенный кем-то со стороны дискурс эмансипации предлагает кому-то Другому чувствовать себя угнетенным, хотя это не имело отношения к его реальному опыту. Впрочем, это вопрос еще более хрупкий. Тут мне вспоминается "исследование" Элизабет Гилберт, той самой, которая "Есть, молиться, любить", концепций брака в разных культурах, где она приводит пример идиллической модели у какого-то из вьетнамских народов, но потом заключает, что "Мне, к сожалению, уже слишком поздно пытаться стать Х. Возможно также, что и Х уже слишком поздно быть Х", то есть коль скоро какой-то дискурс эмансипации был интериоризирован субъектом, то все, он уже соответствует его жизненному опыту, открутить нельзя.) Где граница между этим позитивным "бороться за нашу и вашу свободу" и навязыванием Другому нехарактерных ценностей, потому что такова цивиллизаторская миссия, и "я, конечно, лучше знаю, что делает тебя счастливым и несчастным, в виду культурного превосходства и цивиллизационного опыта моей культуры"; или просто для того, чтобы расширить границы Своего мира? (это последнее, безусловно, очень естественный и человечный ход) В смысле поиска этой границы будет еще один пример из моего недавнего чтения. "Дух і літера" издали украинский перевод выборки статей из Nowej Europy Wschodniej, в частности, там был обзор (для польского читателя т.е., а потом уже переведенный для украинского читателя) украинского общественного дискурса на тему польских усилий в помощи Украине двигаться в направлении Европы. В частности, там речь шла о том, что в Украине уже ничего и не замечают, то есть принимают за должное, что Польша - украинский "паровоз" в Европу. Действительно, а почему? Когда я впервые столкнулась с современным польским дискурсом об Украине и ее европейских перспективах, года три назад, это было связано с циклом гостевых лекций разных нереально крутых деятелей из Европы и, в частности, Польши. Кто-то из них рассказывал (и это выглядело таким успокоительным обращением к подрастающей "интеллектуальной элите"), что, да, с точки зрения обеспечения своих интересов Польша заинтересована в независимой и как можно более европейской Украине. Мол, история показывает, что без самостоятельной Украины самостоятельная Польша длится 20 лет. Пробовали уже два раза, больше пробовать не хотим. Вот как это интерпретировать - с одной стороны, явно присутствует элемент "ваши чаяния нам слышны, мы с вами", с другой стороны - не функциональное ли отношение к Другому, который интересен в смысле отдаления от себя границы, до которой "свои ценности", а за которой - "чужие"?
В связи с последним предложением, где я высказала довольно-таки бинарную концептуализацию, чтобы не возникло разночтений моих размышлений, обращу внимание, что в этом дискурсе об освобождении центральной и восточной Европы, о котором я тут говорила, по крайней мере, в его мэйнстриме, речь идет только об эмансипации анти-коммунистической и анти-тоталитарной, а не анти-российской. Польское и немецкое "за свободу нашу и вашу" заходит аж так далеко, что речь идет и о российских усилиях в направлении пост-тоталитарной эмансипации, и о современном правозащитном движении. Очень интересно также, как культурные маркеры бывшего Чужого передвигаются в зону дружественного Другого, участника коммуникации. Я пронаблюдала это на экспозиции Музея стены, которая в разном состоянии, какие-то части более старые, какие-то более новые, не говоря даже о совсем новеньких временных выставках, основная экспозиция очень неоднородная в это смысле. На самых старых стендах подписи только на трех языках. На всех остальных - на четырех.
В этом смысле аллюзия на рейгановское обращение к Горбачеву, вывешенная на муляже Чекпойнт Чарли выдержана в стиле экспозиции.

@темы: Celebrate diversity, Берлин, Гданьск, Геопоэтика, Иногда нам снится Европа

13:35 

А я уже успела посметь
Когда находишься в иноязычной среде, понимаешь, сколько всего из кажущегося естественным не только в родном, но и в более знакомых иностранных языках, на самом деле наученное.
Ну не учил меня никто писать вежливые письма по-польски, поэтому, подозреваю, получается стыд-позор на всю Европу. В переписке очень много коммуникативных элементов, которые четко определяют дистанцию между автором и адресатом, их взаимное расположение в социальной иерархии и т.п. Разным, хотя отчасти и перекрывающимся, группам людей, напишешь "искренне Ваш", или "с наилучшими пожеланиями", или "с уважением". А я в результате пишу что-то, и все мимо, похоже. А такие вещи не воспринимаются через призму "он/а просто еще плохо знает язык, поэтому получаются такие глупости". Ведь когда продавцы на каком-нибудь популярном среди русскоязычных туристов курорте выучат 10 слов по-русски и обращаются ко всем на "ты", мы не делаем поправку на их незнание языка, когда нам претит их излишняя фамильярность.

(В этом смысле уж лучше переборщить. Вспомнился пересказ моего научного руководителя о японце, который был у нас в Могилянке аспирантом, и который при каждой встрече с руководителем изливался потоками самоуничижения - ритуального характера, очевидно.)

@темы: Слова слова слова, Celebrate diversity

18:53 

А я уже успела посметь
Мое исследование, в том виде, как я его себе представляю, имеет значительное отношение к аксиологии. (Такое впечатление, что это мое исследование - это просто такая хрестоматия разных штук, которые я когда-то не успела написать, не имела повода узнать и т.д.) Читаю статьи, и страшно не хватает чего-то такого вменяемого и базового по аксиологии литературы. Ощущается категорическое несоответствие этим потребностям подхода, примененного в курсе по аксиологии литературы, который у нас был: жил да был такой фрик, а кроме того он писал литературу (и/или лит.критику), а кроме того, что писал литературу, - был фриком.

@темы: Celebrate diversity, Филологический камень

18:23 

А я уже успела посметь
Вчера моя новая соседка из Новосибирска сказала одну такую интересную вещь, над которой я до сих пор думаю, и по поводу которой размышляю, почему я об этом думаю иначе.
Предыстория заключается в том, что они приехали большой группой из Новосибирска, большая часть этих людей была только в течение месяца, а теперь их осталось трое, доучиваться семестр. То есть, впечатления, которыми Саша со мной поделилась, это не свежие впечатления, а результат уже месячного пребывания в Варшаве.
И вот, она сказала, что они ехали с какими-то ожиданиями, как-никак первый раз в Европу, а оказалось, когда они посмотрели на страну, что все одно и то же - что в России, что в Польше, и не понял бы, что другая страна, если бы не язык. Конечно, ей очень нравится то время, которое она здесь проводит с друзьями, и первые две недели они разинув рты смотрели на архитектуру, но после этого и делать-то, по большому счету, нечего. Конец цитаты, за дословность не ручаюсь, но смысл я услышала так.

В этом непонятном для меня высказывании много разных пластов, и некоторые из причин этой "непонятности", видимо, совершенно объективны, а вот другие касаются структур мышления, и это намного интереснее.

Из первых - то, очевидно, что я удачливое маленькое создание, мне показали эту странную Европу уже 12 лет назад, и я хочу ее изъездить, и "иногда она нам снится", но я не думаю, как герои Марка Твена, что за границей все будет другого цвета, только потому что на карте ведь нарисовано другим цветом. Понятно, что много всего можно навоображать об этом загнивающем Западе за сколько-то там лет жизни. (Например, если исследовать "черный пиар" польской прессы о российско-грузинской войне. Но я, правда, не знаю, в каком ключе и каким образом Саша его исследовала, и достаточно ли методологической базы, чтобы увидеть, что не только гипотетические "они" подменяют для своих читателей "действительность" идеологически окрашенным образом действительности, но и наоборот тоже).
И то, что люди - везде люди, и везде хотят примерно одного и того же (и именно из-за этого регулярно не находят общий язык): крыши над головой, еды, любви, безопасного будущего для своих детей и оснований гордиться той общностью, с которой себя идентифицируют, - и что в этом все страны, наверное, более или менее "одинаковы", - это тоже не "дано", а открывается. Или не открывается.

Дальше из интересного (для меня, по крайней мере). Задумалась над тем, почему, если различия не позволяют выстроит объекты в иерархию "лучше" - "хуже", то это означает, что различий нет. (В таких случаях всегда сложно использовать оппозицию "количественное" - "качественное", из-за двузначности слова "качество" в данном контексте, но речь идет именно об этом. Т.е. я настаиваю на различиях не количественных, по иерархии, качеству жизни в стране, качеству страны и т.д., а качественных, "по существу"). Мне, например, интересно рассматривать и выяснять, как что-то "сделано" по-другому, как по-другому функционирует (городской транспорт, университет, общество, язык), даже если результат сопоставим с результатом со знакомым способом функционирования, и нельзя говорить о различиях в эффективности.
Следующий вопрос, который я задаю себе, размышляя над тем, "почему я думаю об этом по-другому", связан с тем, что для меня различий в языке, упомянутых Сашей, достаточно, чтобы отличие стало виднее подобия. Но это, наверное, потому что я специалист по буквам, а она - по международным отношениям. В каком-то смысле язык организует все (хотя бы потому, что это очень ловкий метод конструировать представления о действительности, о чем я начинала выше, а представления о действительности напрямую связаны с тем, что человек станет по поводу нее предпринимать), хотя я еще не столь продвинулась в этой эзотерической мысли, чтобы провести параллель между тем, что польский синтаксис, например, более ориентирован на именные части речи, чем русский, а украинский даже еще больше ориентирован на глаголы чем два других упомянутых языка, и какими-то общественными явлениями.
Еще одна разница в структурах мышления, связанная с тем, что я специалист по буквам, - для меня любой город, страна, другой географический объект - это текст, и даже очень много текстов. И хотя бы потому уже они не могут быть "одинаковы".

Я не хотела бы, чтобы это выглядело, как последовательное отрицание каждого из пунктов приведенного в начале записи мнения. Я не считаю его правильным или неправильным, или свое мнение - правильным. Просто любопытно было столкнуться с мнением, с которым мое настолько по всем пунктам расходится.
Не хотелось бы также, чтобы мое негативное отношение к образу жизни человека, высказавшего это мнение, отражалось на этом анализе (но я не знаю, удалось ли мне это). В конце концов, если я исхожу из равенства людей в их персональной ценности и их праве на счастье, то надо признавать за каждым и равное право не знать, что делать со своей жизнью. (Но эту теоретическую концепцию не всегда легко воплощать, когда затронуты мои интересы; например, попытки мешать мне спать я даже Львенку прощаю только по большим праздникам)

Но первая непроизвольная реакция была - найти зацепку, чтобы опровергнуть, хотя бы вот этот главный пункт "в России и в Польше все одинаково". Поразмыслив над этим, я поняла еще одну важную вещь: а я понятия не имею, как оно - в России. (Даже не говоря о том, что это тоже - уйма текстов, и оно очень, очень по-разному). За последние года три с половиной я провела там и там сопоставимое количество времени, но сама структура времяпровождения здесь дает больше поводов держать глаза открытыми. В те годы, когда у меня были основания для синхронного сопоставления, да, оно было очень по-разному, и очень в количественном смысле по-разному: если считать доступные цивилизационные блага. Но эти наблюдения - страх какие древние, если думать о нашем быстро меняющемся мире.

@темы: Иногда нам снится Европа, Геопоэтика, Celebrate diversity

13:50 

А я уже успела посметь
We are lost forever. Тут ученые на самом высоком уровне обсуждают методы оптимального создания электронных баз текстов, а у нас до сих пор - "почему у вас столько интернет-источников, есть же издания", даже в могилянке.

@темы: Celebrate diversity, Иногда нам снится Европа, Филологический камень

00:35 

А я уже успела посметь
Прошедшей ночью мне достался неописуемый бонус за подвиг, пережитый экзамен в аспирантуру. Меня не будил ни один монстр-из-под-кровати, и мне приснился охренительный сон, что совсем редко в последнее время бывает. Речь шла о том, как я моталась с машинкой времени по восточной Европе последних лет двадцати, совершенно сумбурно и непредсказуемо, а потому все время попадала невпопад, давала невероятные с точки зрения моих собеседников геополитические прогнозы, или в более близкой перспективе перепутанного порядка встреч с настоящими знакомыми комментировала то, о чем мне, по их мнению, знать еще не положено. Потом, как это столь часто бывает в историях с путешествиями во времени, был разыгран мотив сломавшейся в чужом времени машинки времени. В этом куске была очень предметно воспринятая Варшава без модерновых высоток, и этакое недоумение от собственной зависимости от второстепенных вех повседневности: не в средневековье вроде попала, но совершенно гнетуще, что десятилетия еще до посвеместного вай-фая, оранжевой революции и (моих) шенгенских виз. Сейчас это все совершенно плоско звучит, как я и подозревала, когда проснулась в полчетвертого утра и стала придумывать эту запись. Проснулась я оттого, что мне удалось все-таки каким-то обходным путем выбраться из чужого времени, и я просто вынести не смогла горечи персонажа, за которого я смотрела сон, что человека, с которым эта "я" сдружилась в попытках пересобрать машинку времени, вроде бы такого чужеродного по опыту и мироощущению человека, невзначай придется там насовсем бросить.
Собственные сны я в последнее время воспринимаю, что те накхи съеденные жизненные истории, то есть осознаю просматриваемый сюжет как возможность пережить нечто иным образом недоступное в невероятно реалистической графике, но на сюжеты "наконец свершилось волшебство" больше не покупаюсь. Вероятность пробуждения всегда остается фоновым фактом, оттого я больше не горюю, когда лишаюсь всех этих чудес. Бонус в том, что и потери тоже остаются по ту стороны. В этот раз все действо воспринималось вообще словно заготовленный для просмотров сюжет, с предписанными ролями второстепенных персонажей, чьи позиции заполняются лицами реальских знакомых человека, смотрящего киношку от имени главного героя. В полчетвертого ночи сюжет, видимо, был досмотрен до конца, а я осталась со светлой радостью от ощущения, что я знакома с оригиналами тех людей, которых наблюдала в экзотическом антураже.

Потом я убедилась в верности идеи о том, что сон - плохая замена еде. Вот отсутствие сна - еще куда ни шло, но сон - плохая замена. Поэтому предыдущим днем я, не выспавшаяся и на нервах, ничего не ела и в порядке, а вот стоило чуть выспаться, как голод сказался.

Экзамен в аспирантуру как процесс меня волновал так или иначе куда значительнее, чем его результаты, которые до сих пор не известны. С утра (вчера), лихорадно дочитывая еще и еще и еще недостающие кусочки паззла, я поняла, что мне, в общем, существенно не место в аспирантуре, а одобрение комиссии. Такие штуки всегда полезно осозновать, чтобы избегать по возможности травм. То есть реакция "ты, Дарья, молодец, но мест на тебя не хватает" порадовала бы меня больше, чем "принимаем, но как же можно так отвечать", абстрактно говоря. Прагматически это, конечно, полная глупость, так подходить к делу.

@темы: Celebrate diversity, Good news project, Геопоэтика, Наблюдения за собой, Филологический камень

21:00 

А я уже успела посметь
19.07.2010 в 16:01
Пишет Ася.:

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЧИТАТЬ ВСЕМ!!!
19.07.2010 в 16:37
Пишет Vulpicula_Maya:

Маша и Мироздание
Дорогое Мироздание!
Пишет тебе Маша Ц. из г. Москва.
читать дальше
URL записи

URL записи

@темы: Celebrate diversity, Internet-просторы

20:20 

А я уже успела посметь
Друзья, помогите мне, пожалуйста, громко и эффективно подумать о том, как самое позднее завтра утром ждущие документов люди в Варшаве получают мои отправленные неделю назад бумажки на руки? Иначе как подобного рода магией, я не знаю, как можно повлияють на ситуацию, а эти сказочные ребята звонят мне и сообщают, что они еще ничего не получили, — таким тоном, словно я в руках держу заготовленный конверт со всем содержимым и только дополнительного напоминания жду, чтобы прямо сейчас телепортировать по указанному адресу.

АПД: Спасибо большое всем, кто поучаствовал: мои документы получили, и меня взяли в следующий тур конкурса.

@темы: Celebrate diversity

23:42 

А я уже успела посметь
Однажды я прорвалась на стажировку в Польшу благодаря такой случайности (ну, кроме того, что у меня было приличное исследовательское предложение): у меня была как раз более-менее обновленная CV-шка на украинском и запущенная и не обновленная на английском. Поэтому я бросила CV-шку на украинском, не особо представляя, кто и где проводит отбор. Потом оказалось, что принимающая сторона последовательно вычеркивала тех, кто прислал CV на английском, потому что это, мол, не дело, почему у украинских студентов нет CV на украинском.
Это к тому, что завихрения и расклады могут быть причудливы до невообразимого. Об этом стоит помнить.

Отправила сегодня документы в Варшаву. У них были забавные требования: некоторая часть документов должна быть в двух вариантах, на английском и на предпочитаемом языке. Не будь у меня того предыдущего примера в памяти, я бы, наверное, не пришла к тому простому решению, к которому пришла. По-польски я им намеренно ничего не писала кроме сопроводительного письма "Меня звать Дарья, вот вам куча пдфок, будь добры сообщить, что почта их по дороге не зажевала": мои ошибки в польском слишком очевидны, что ж ставить себя в такое невыгодное положение. Написано language of preference без дальнейших уточнений, будет вам language of preference, на котором у меня есть готовая CV-шка и отработана терминология на тему моей области научного интереса, так что можно быстренько перевести исследовательское предложение. Может быть, кто-нибудь, развернув ворох бумаг (188 грамм, улетело авиапочтой), посмотрит на кучу незнакомых букв (кто-то мне говорил, что если бы вот украинский текст был написан польськими буквами, он бы все-все понял, но вот кириллицей - сложно) и заинтересуется, что это был за язык; а мне того и надо, чтобы кто-нибудь обратил внимание хотя бы несуразность всей этой истории, а что еще надо аппликанту кроме как чтобы на него обратили внимание? В общем, стратегии охотников за кеттарийскими лисичками. Глупо, конечно, но как еще привлекать к себе внимание, когда априори приходит many more excellent proposals than we can support, я не знаю - не цветочками ж ксероксы разрисовывать.

Устала. Медицинскую справку доделать не удалось. Также надо дописать и это исследовательское предложение, в могилянковскую аспирантуру. Учусь раскладывать яйца по разным корзинам: совершенно этого не умею, если говорить об эмоциональном уровне. Обычно обрабатываю one option at a time, потому что в каждую перспективу заставляю себя поверить до конца: не в том смысле, что уверена в позитивном исходе каждого конкурса, а в том смысле, что убеждаю себя, что именно этим и хочу заниматься. Ситуация людей, которые поступают в несколько университетов или на несколько специальностей и потом выбирают, мне совсем не знакома, поскольку при выборе между привлекательными вариантами я вижу скорее сколько всего теряю в каждом случае. Учусь по-другому на это смотреть, словом.

@темы: Celebrate diversity, Слова слова слова, Филологический камень

01:58 

А я уже успела посметь
Перебирала и переводила CV-шку, ужаснулась, какая у меня каша из языков и сфер интереса, случайных публикаций на случайные темы. Может быть, кто-нибудь это прочитает и хотя бы захочет посмотреть, что за странное создание сочетает в себе все эти виды деятельности, а я тут как тут - и таким образом попаду на желаемую программу? На самом деле я ленива до ужаса, просто рядом со мной есть хорошие люди, которые подталкивают меня делать всякие штуки. Иначе не было бы у меня и таких странных подтверждений, что я хоть что-то умею. А еще я умею делать пдфки, и это при комиссия при рассмотрении документов тоже сразу поймет, потому как я их сегодня кучу настряпала.
Ни по одной другой причине кроме такого потенциального интереса я бы себя не взяла, такими невероятно надуманными и притянутыми за уши выглядят все претензии на то, что я соответствую требованиям к аппликантам.
А Лев сканировал сегодня для меня документы.

@темы: Наблюдения за собой, Celebrate diversity

00:49 

А я уже успела посметь
Лев сегодня прочитал мне сказку на ночь, представляете?
Потом пошел встречать вернувшегося из поездки родителя, и мы собрались "проверять" привезенные гостинцы. Лев засомневался и потом решил: ну ладно, я только посмотрю, глазами проверю, глаза ведь не надо после еды чистить.

Ну и чтобы в третий раз не вставать, напишу сразу. Все забываю "похвастаться": мне на днях, чуть ли не при первой моей попытке соискания рабочего места (все мои на данный момент фрилансы - это скорее инициатива работодателей и прочее стечение обстоятельств), отказали по причине того, что я overqualified для обсуждаемой должности. Майлстоун, несомненно.
На случай, если моя ирония затмевает смысл, поясню, что это на самом деле хорошая новость: понятия не имею, что бы я делала, если бы меня вдруг взяли.

Кроме того я научилась заезжать в "гараж", особенно с правой стороны :hah: Мне наконец-то попался толковый инструктор, который поставил фишки, символизирующие место для парковки, и оставил меня с машинкой поиграться. Эта стратегия была куда вернее потока советов моего предыдущего инструктора, поскольку я смогла без давления со стороны попробовать так и сяк и найти понятный мне способ ориентироваться.
Одной ли мне видится капитальный логический фэйл в том, что на экзамене тестируют способность заезжать в гараж только с правой стороны?

@темы: Celebrate diversity, Бывает же такое, Левушка-мальчик-Лев

13:49 

Правдивая история о том, как меня выгнали из Могилянки и даже не выдали диплом

А я уже успела посметь
Вчера с утра я подумала, что измотанное до грани истерики состояние - в следствие переутомления за время подготовки к выпускному - какая-то совсем уж абсурдная и не уважительная * причина не являться на этот выпускной, поэтому пришлось приложить нечеловеческие усилия по собиранию себя из кусочков, уговорить маму помочь доставить эти кусочки к месту проведения выпуска, и в результате явиться на конвокацию.
* - согласно каким-то там правилам, если выпускник не получил диплом на конвокации по уважительным причинам, он может прийти за ним на следующий год; если без уважительных причин - никогда
Дипломы выдавали, конечно же, в душном переполненном актовом зале (к окончанию церемонии, когда наделяли бумажками нас и следующие по алфавиту специальности магистров, бакалавры и половина магистров уже покинули аудиторию), целому факультету сразу (поэтому времени сказать пару хороших слов о каждом студенте, как было в прошлые годы, не предусмотрено), и вообще какие-то бумажки "на этом месте будет построен..." - то есть "предъявителю сего действительно будет выдан диплом номер такой-то", поскольку дипломы с отличием не успели напечатать.
То есть церемонию вручения я попросту провтыкала, в силу некоторых объективных и субъективных (в частности, вышеупомянутых) причин, всей пользы что не споткнулась о мантию и пожала ручку руководителю магистерской программы - а о происходившем вокруг, да и о моих действиях я больше знаю из последующих пересказов.
Зато потом все стало налаживаться и налаживаться. Я еще немного пострадала на вечную тему персонального могущества ("могущество - это когда желания совпадают с возможностями", и вот я, черт побери, в кои-то веки представляю в каком обществе хочу находиться, а именно эти прекрасные люди взяли и подевались куда-то - как потом оказалось, я от них в нескольких метрах, наверное, прошла, что очень странно, но показательно**) - присоединилась к другой прекрасной компании (совершенно прекрасной, я заценила и благодарна за приглашение, но все-таки застолье, на котором только двоих знаешь хорошо, еще с троими - знаком, а остальных видишь в первый раз и слушаешь их семейные легенды - не то, чего душа в первую очередь хочет в день выпуска).
** - В этот день было много разных "код". Например, я ходила в тех же босоножках, что и на своем посвящении на первом курсе. Или ходила в таком же состоянии "кто эти люди и где мои вещи, а я хочу быть с теми-то и теми-то, и где же они?", как на посвящении в этом учебном году.
Потом забила на все предписанное собой себе расписание, нашла ту первую упомянутую компанию, ходила босиком по Могилянке и окрестностям, наблюдала опасные пируэты вокруг спрятанных в траве люков, заглянула на бардак на общеуниверситетской церемонии, получила выговор от завкафедры истории, пересказывала сплетни и слушала рассказы об альтернативных версиях событий, в которых только что принимала участие (рассказы были столь убедительны, что вот сейчас вот, на 26-ом часу бодрствования, я склонна более верить в автентичность той, пересказанной версии, чем собственным воспоминаниям), и опоздала на торжество на кафедре, за что получила выговор уже от собственных авторитетных преподавателей. Там тоже было чудесно-чудесно, хотя все разговоры и сводились к тому, какие мы замечательные, и как эти удивительные чудеса, что случались с нами шесть лет, вот-прям-завтра с нами перестанут случаться. Потом еще раз побегала по могилянке босиком, и получила уже не выговор, а одобрение на кафедре, поскольку предусмотрительно переоделась из опасно равно сползающего вниз как задирающегося вверх платья в парадную, но носкую одежку.
По дороге с кафедры на съемную для праздника жилплощадь статус покинул отметку predictably wonderful и отправился искать новые границы достоверности (был такой рецепт вечной молодости у Макса Фрая - каждый день делать что-то, чего никогда раньше в жизни; моя вариация на тему - изменять/расширять/переворачивать представления о границах возможного, ну не каждый день, крыша поедет, хотя бы не реже трех раз в неделю - так в этом смысле конвокация, пожалуй, сойдет за месяц таких стараний). По дороге уже случилось два когнитивных диссонанса: один такой, бытовой, но почему-то страх какой крышесносный - это отъезжающие в разные стороны электрички метро; второй более интеллектуального свойства, и касающийся общения с человеком, говорящим по-польски на таком уровне, что я на свой взгляд не могу отличить его от носителя, - и которому нужно рассказывать, объяснять сюжет "В пустыне и в джунглях" - в Польше-то это школьная лектура.
На всенощном праздновании все было вообще охренительно в плане вышеупомянутого расширения представлений о возможном: то, что у нас называют карнавальным дискурсом, то есть кусочком времяпровождения в состоянии перевернутой иерархии, воспоминания о котором должны остаться за закрытыми дверями снятой площади (думаю, девушки вот в данный момент, когда я пишу эти слова, расстаются с квартирной хозяйкой/хозяином) - но будто бы так бывает! - а я склонна интерпретировать в ключе уайльдовского "делать то, о чем нельзя говорить за обедом". Под утро я рассуждала о том, снизила ли я количество энтропии во вселенной теми чашками кофе, которые я сготовила для разных просыпающихся людей, и о том, что это совершенно неправильно - смотреть на меня как на самую адекватную в виду того, что я самая трезвая, и что на мои глючные от недосыпа действия стоит накладывать те же фильтры.
Будильник застал меня в маршрутке домой, когда я придумывала сразу несколько сокровенных писем по итогам вечеринки (не знаю еще, буду ли их писать, что-то уж очень спать хочется). Это могло бы быть неплохим окончанием для какого-нибудь рассказа о приключениях в лиминальных состояниях: будильник застал героя за тем-то и тем-то, и думай, то ли все глюки - это сон, то ли глюки от того, что человек бодрствует уже сутки.
Прошу прощения за ошибки, опечатки, тяжелые предложения и ужасный стиль этой телеграммы. Фотографии будут м.б.

@темы: Филологический камень, Приключения двоих детей в Центральной Африке, Бывает же такое, Celebrate diversity

23:27 

А я уже успела посметь
Иногда количество выпитого кофе так перемножается с количеством часов, когда не находилось времени ничего сожрать, что в конце концов на еду смотреть уже не можешь и представлять процесс ее поглощения спокойно - тоже. Поэтому когда заботливые люди один за другим выковыривали мясо из своих кусков пиццы и предлагали мне этот совершенно вегетарианский продукт, я немного повгрызалась, а потом довольно смешно отказывалась. Бывает, словом. "Как жалко, что эта лошадь померла. Это же уникальная лошадь: хозяин уже почти приучил ее обходиться без еды".

Размышляю о том, что вопрос о способности что-то сделать на самом деле делится на два разных вопроса, отличие которых стоит осознавать и учитывать. Первое - это физическая способность, вероятность даже, достичь желаемого результата. Второе - смысл браться за что-то исходя из соотношения ожидаемого результата к затрачиваемым усилиям. В качестве примера думается почему-то об историографической полемике из книжек, что ли, Суворова (называется, читала что-то, что валялось в туалете): по его мнению, утверждения историков, защищающих интенции Советского Союза по поводу начала второй мировой войны ("СССР не мог планировать войну, потому что не было шансов включиться в войну в 1941 и выиграть") в корне неверны, поскольку, "ради бога, опомнитесь, СССР включился в войну в 1941 и выиграл". Это, конечно, странный пример, тем более странный, что эта логическая бага мне вспоминается по такому профанному поводу как собственные усилия, затрачиваемые на разные результаты. Так вот, одно дело - это физическая способность что-то сделать (включиться в войну и выиграть, дописать диплом за столько-то дней, успеть добежать из точки а в точку б), другое - размышления на тему целесообразности, исходя из того, что дело может быть сделано, но затраченные усилия, понесенный потери и время на восстановление просто сводят на нет смысл браться. Ни в коей мере не пытаюсь включиться в дискуссию об истории столь контраверсионного периода, меня интересует только аргументация как кусок высказывания, и я в нем вижу смешивание этих двух вопросов.

Причем думала об этом еще до того, как оказалось, что вся куча усилий, на которые пришлось мобилизировать себя и других людей, была впустую по идиотской формальной причине (а не оттого, что мои усилия по качеству и усердию не дотягивают до какого-то уровня). То есть вообще вне связи с тем, что весь мой набор документов завернули. Если вдруг кто дочитал до этого места, объясню, чтобы дальнейшее не было густым лесом только мне одной понятных размышлений: документы на конкурс на японскую стажировку в консульстве завернули из-за того, что, мол, нужно подавать в консульстве в той стране, какое имеешь гражданство, и тут-то я и пролетела. Для тех, кто недавно читает этот дневник или читает давно, но забыл, напомню, что я живу в Украине, и в этом году как раз сравнялось количество лет моей жизни до и после переезда, но имею российское гражданство. Ладно, часть пройденных медицинских анализов пригодится для последующих справок, если буду их в ближайшее время оформлять, фотографии повырезаю из аппликационных форм и тоже куда-нибудь использую, черт с ним. У меня есть чудесная цитата в эпиграфе, она не зря там стоит, хотя стоит так уже давно, что редко вспоминаю, настолько автоматизировалась. Про выбор на каждом шагу. Один сюжет такого рода, который недавно актуализировался - относительно моего диплома. В определенный момент я должна была сделать выбор, хочу ли я занять более защищенную позицию, или я хочу продолжать делать то, что мне хотелось делать, и во взаимодействии с теми людьми, с которыми хотелось, но в незащищенной с точки зрения кафедральных разборок позиции. Я выбрала и выиграла, в принципе, но на самом деле это только приятный бонус, потому что я раньше выбрала, важнее ли для меня некоторая гарантия академической успешности на этой кафедре или процесс так, как я его представляю. Теперь другой сюжет, с которым раз за разом сталкиваюсь. Если я выбираю быть маргиналкой тут (вернее, везде, я выбираю везде быть маргиналкой, потому что в те редкие периоды времени, когда я обитаю по месту прописки и как предписано паспортом, никакого ощущения вписанности в контекст я не получаю, находится другая тысяча причин - но не по обидному стечению обстоятельств, а по привычности такой позиции, что ли), то, в общем, ничего страшного, что я время от времени сталкиваюсь с побочными результатами, что мой "между"-статус не позволяет мне подаваться ни на фулбрайтовскую программу, ни на японскую стажировку. В любом случае, такая трактовка ситуации мне импонирует куда больше, чем другая, которая предполагает, будто меня обидела в чем-то естественном и присущем мне как таковой, в какой-то врожденной идентичности, что ли.

Все эти размышления, как и описанное в начале записи отвращение к еде - не более, чем результат многочисленных ночей с недосыпом. В начале недели я вообще была на грани истерики от усталости и напрягов (и разных внешних влияний вроде краски для волос и передозировки цитрамона), а сейчас удивительно как-то держусь, только треплюсь излишне.

Спать пойду, вот что, а обо всем подумаю завтра. Спасибо за внимание.

@темы: Наблюдения за собой, Celebrate diversity

10:06 

А я уже успела посметь
Отводила Льва в школу, пронаблюдала в раздевалке девчачьи разборки по поводу того, кто у кого забрал/украл/получил в подарок какую-то штуку. Выслушала несколько версий событий, одинаково претендующих на истину и невербальными средствами одинаково аппелирующих к имиджу оскорбленной невинности.
Подумала в связи с этим о том, что историю, конечно, пишут победители, но иногда, если повезет, можно подслушать другие версии истории, на каком-нибудь версальском конгрессе. Думаю, что это как-нибудь можно применить к британско-египетско-суданским разборкам у Сенкевича, тем более что он отчасти претендует на роль такого постороннего наблюдателя, ассоциированного с британцами как с цивиллизованными европейцами и победителями, в конце концов, но не до конца с ними и их интересами сливающегося.

@музыка: helium vola

@темы: Приключения двоих детей в Центральной Африке, Celebrate diversity, Филологический камень

00:49 

А я уже успела посметь
Прочитала сегодня удивительно поэтическую книжку - при том, что это нон-фикшн, конечно, - "Черная кожа, белые маски" Франца Фанона. Глубоким впечатлениям способствует и то, что она щадяще как-то так переведена на английский; а то чтение англоязычных постколониальных критиков меня все чаще оставляет в этакой прострации, заставляющей вспоминать идею Хоми Бхабха, что "английский - это больше не язык англичан".
Что впечатлило: казалось бы, это же почти 60 лет назад, совсем другой конец мира, проблемы с постколониальной идентичностью, завязанной на чем-то столь неизбежном как цвет кожи... при этом как-то слишком уж знакомые образы: "запертые у себя дома без малейшей отдушины, дышали притягательностью Европы словно чистым воздухом" - убрать из этой фразы слова "остров" и "негры" (как вот я сейчас убрала), такая получается актуальная для того дискурса, в котором я кручусь, картинка. Настолько даже неожиданно, что я подумала, не объясняет ли, случаем, Фанон постколониальной спецификой более естественное и общечеловеческое стремление вписывать себя в огромный открытый мир без границ, проявляющееся в этом до перегибов, конечно, superiority (не могу найти сейчас грамотного слова), когда форсированно рассказываешь свою историю через "привилегированные" топонимы. (Это я ни в чей адрес обвинениями не разбрасываюсь, это я сама такая.) И эти истории (overheard in «Hera», вроде бы как от первого лица) об украинских девушках, желающих в западной Европе сойти за полек - не из соображений юридического статуса, а исключительно в виду стереотипов. И еще, уже не из украинского контекста, очень личное воспоминание, ситуация, где уже действительно включаются связанные с хабитусом представления о возможном социальном статусе: «А бабай у вас кто?» — «А бабай - профессор КХТИ» — это спросил у нас когда-то гаишник, кажется, после того, как был шокирован, что багажник набит тиражами книжек, написанных сидящими в машине людьми, Львиными родителями. «Бабай» - это, конечно, не то мифическое существо, которое на более обширных славянских территориях живет во всяческих подвалах и питается непослушными детьми; это просто "дедушка", но очень этнически маркированный коннонат понятия "дедушка", конечно.

@темы: Филологический камень, Измы, Геопоэтика, Celebrate diversity

10:34 

А я уже успела посметь
Я раздаю на рутрекере польские аудикниги в оригинале и периодически заглядываю проверить, что там обсуждают в комменатриях.
Связанные с Польшей раздачи на рутрекере - это какой-то совершенно особый магнит для интернет-троллей, страдающих от узкоспециализированной ксенофобии. Не знаю, есть ли еще какая национальная культура, вызывающая столь резкие отношения - возможно, и есть, но мне не попадалось. В моих раздачах, к счастью, не устраивается побоищ - все-таки, это довольно маргинальное явление, аудиокниги, говорят спасибо и уходят, если вообще что-то решают написать, не то что какие-нибудь кассовые новинки.
Вот из нынешних впечатлений - порадовало, когда после очередного высказывания в духе "польского не понимаю [поэтому напиши аннотацию на русском, так это привязывалось к предыдущему обсуждению], скачаю чисто поржать" народ перешел на комментарии с впечатлениями на польском. Что, кажется, против правил трекера.
В общем, странный большой мир за окном опять удивляет. Например, возможностью существования такой - идеалогического происхождения, конечно, - презумпции что какие-то/все чужие полупонятные языки - смешны.

@темы: Celebrate diversity, Слова слова слова

11:43 

А я уже успела посметь
Пишу сочинение по ивриту на интересную, но абсолютно провально сформулированную тему. Цитирую дословно: "Напишите свое мнение, кто и в каких ситуациях должен оплачивать счет в кафе / ресторане при свидании с девушкой?" Ладно, я понимаю, что адресатами этого вопроса могут не предполагаться юноши, которые не ходят на свидания с девушками, это не совсем правильно (не предполагать их в качестве адресатов языкового курса), но в порядке вещей в наше время. Но девушки, которые не ходят на свидания с девушками, а ходят на свидания с юношами, и которые, подозреваю, составляют около 70% группы, тоже, получается, не являются адресатами этого вопроса для сочинения и, можно экстраполировать, этого курса по ивриту? Зато если мы сделаем видеокурс, то он будет с жосстким феминистическим перекосом
Но этот шок, про вопрос, на самом деле уже прошел несколько дней назад, когда я увидела задание и с кучей народа своими размышлениями в духе feminist rage поделилась.
Сейчас, когда я его села писать, я столкнулась с тем, что мне остро не хватает грамматики, в основном - синтаксиса сложноподчиненных предложений. Примерно так, как я чувствовала себя на немецком на В1.3, а потом мы резко выучили весь этот синтаксис, и стало мне счастье.
Скачала себе, обследуя залежи торентс.ру, который теперь рутрекер, пока у них фрилич, несколько грамматических пособий по ивриту. Как только раскопаюсь из нынешнего, буду изучать.

@темы: Слова слова слова, Celebrate diversity, Can we wear our pearls and still be feminists?

22:39 

А я уже успела посметь
Вот столкнулась на практике с тем, что если какой-то якобы крутой философ - мизогинист, гомофоб и антисемит, то это в моем восприятии, скажем так, seriously compromises his universal truths, вызывает сомнения в его претензиях на вещание универсальных истин про жизнь, вселенную и все такое. Но для преподавательницы, к сожалению, то, что я вот сейчас себе позволяю, это, цитирую в дословном переводе, "какое-то, простите за выражение, гендерное прочтение".

@темы: Can we wear our pearls and still be feminists?, Celebrate diversity, Филологический камень

иллюзия и дорога (с)

главная