Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: слова слова слова (список заголовков)
00:55 

А я уже успела посметь
Как я сейчас поняла, не засняла ни одного кадра за время визита в гости. Поэтому надо написать, что мы были в гостях у изумительной литовской лингвистки Римы, которая не далее как вчера была привидением по имени Анна-Доротея.
А то мне ведь потом придумается, что мне это, наверное, приснилось, что, когда мы остались последними из участников конференции и самыми настырными экскурсантами, у которых оставалось куча вопросов, нам персонально показали еще кучу интересных мест и даже пригласили в гости на ужин, который мы дружно сделали и съели с Римой и ее мужем Кейстутом (?). Говорили о жизни и геополитике на куче языков одновременно, рассматривали книжки с картинками и слушали литовский фолк-рок.

Завтра - Вильнюс.

@темы: Good news project, Бывает же такое, Геопоэтика, Слова слова слова

01:44 

А я уже успела посметь
Фотографией прямо сейчас не подкреплю, но у нас за окном - башня Каунасской ратуши, часы на которой отбивают время громко и гулко, но гуманно перестают стучать среди ночи.
Много всяких интересных открытий, лингвистического и иного свойства. Первый же сказочный фэйл с задекларированным мною еще несколько записей назад, в преддверии поездки, идеализмом: на автовокзале в Вильнюсе в кафешке пытаемся как-то договориться с хозяйкой, что мы хотим завтрак, например, омлет или еще что такое. По-английски она нас понять не может, зато находится благожелательный покупатель в очереди, который предлагает помощь. Выясняет у нас по-английски, чего мы хотели бы, и пересказывает хозяйке, что мы сказали, на русском. Я как-то слегка попустилась со своим идеализмом от этого опыта, хотя, несомненно, моя жизнь была бы спокойнее, если бы таких дилемм в ней не случалось.* Но весьма и весьма радует, что для общения между собой у нас гипотетически не слишком понятный для окружающих украинский (а может, и понятный, кто знает, но мы не знаем, и поэтому нас это не смущает), можно на языковой барьер списать невыполнения общественных конвенций. Впрочем, процент людей, владеющих английским _или_ русским до критической отметки не падает, поэтому минимальные нужды типа добытия еды в лингвистический квест превращаются не каждый раз, а только иногда, и то контролируемо. А тем временем мы изучаем вывески, особенно радуясь двуязычным меню и инструкциям, и думаем, что при чуть большем отведенном времени и большей присущей последовательности мы могли бы выучить литовский по вывескам.
Выступления на конференции удались, по крайней мере на общем фоне, хоть это и опасное сравнение - надо же strive for the best, а не "и так сойдет". Я потренировалась в сооружении паверпойнстовской презентации за 40 минут обеденного перерыва - поскольку мне вдруг стрельнуло в голову, что она мне все-таки нужна, эта презентация.

* - Но что это такое, претензии на спокойствие, покой нам даже не снится, вестимо. Снится всякое-всякое, но не покой, и не то, что бы на такой покой намекало. К счастью, я привычна к тому, что частенько сны воспринимаю как первоочередную реальность (эта штука тоже литературного происхождения, кто бы сомневался, у меня все литературного происхождения, похоже, аж ужас берет, хотя в какой-то момент осознания литературного происхождения поведенческих моделей можно научиться использовать обнаруженные аналогии, да только я не умею пока что), периодически только теми интересными событиями, что во сне, и живу; а если вдруг совпадает с бурными эмоциями наяву, так не мечтать же оттого о сновидениях о спокойствии; что я потом делать буду, когда по эту сторону будет снова штиль?

Иными словами, вот оно мое «мы, люди того времени, ... мы были более изумительны (сама себя изумляю на каждом шагу, по крайней мере), чем счастливы»:c:, и стоит об этом побольше написать, чтобы самой же было в последствии можно побольше почитать. Занимательнейший нарратив: история обо мне-любимой.

@темы: Слова слова слова, Наблюдения за собой, Геопоэтика, Вагончик тронется, Good news project, Celebrate diversity

00:26 

А я уже успела посметь
Сегодня по городу ходила большая крокодила Юзефа девка в фиолетовых ботинках, зеленых колготках, синем миниплатье и оранжевом шарфе. Направилась попытать счастья в районную библиотеку: взоры старшеклассников из мимо пройденных школ были у моих длинных оливковых ног. Еще крокодила Юзефа упомянутая девка позволяет себе такую вольность, куда более предоссудительную даже чем заползающая под куртку миниюбка, судя по взглядам блюдущих нравственность горожан, как вязание в метро. Я и в прошлом году наблюдала многих фриков почтенных горожан, все своим видом, а некорые даже и словами, демонстрировавших, что вязать надо не в метро, а дома. А теперь, еще чуть более подкованная в гендерных теориях, я думаю о том, что дело тут в «непозволительном» выведении традиционного атрибута внутреннего, частного пространства в пространство публичное. То есть женщине все еще положено заниматься всякой душеспасительной галиматьей всяким домооблагораживающим рукодельем, и женщине уже, очевидно, можно выбираться в публичное пространство, работать, ездить в метро без компаньонки или мужа, но вот смешивать эти штуки и вытаскивать рукоделье в метро или на лекции по философии - ни-ни. Интересно. Нет, правда, какие еще есть вероятные объяснения, поделитесь, пожалуйста, у кого есть.

Что касается крокодилы Юзефы - это сугубо ситуативная шутка, контаминация крокодила Йосефа из сегодняшнего текста для пересказа по ивриту, этакого собирательного образа неашкеназийского иммигранта в Израиль, потому что он из Африки, и сумасшедшего количества текстов по польской литературе, которые подталкивают из польського контекста подбирать женскую версию имени, раз уже "по городу ходила большая крокодила". Польский, кстати, надо восстанавливать и подтягивать, а то я только и учу несомненно никому нахрен не нужный иврит (то есть рационально не нужный, но зато практически идеальный на данном этапе конструктор для лингвистических фриков), даже на немецкий забила откровенно, даже без зазрения совести с зазрением совести, но существенно запоздалым, проспала его во вторник, потому что (а) 9 утра - это издевательство, как ни крути, а организм настроился на тср, и все тут; (б) вот не могу всерьез одновременно больше, чем одним языком увлекаться, только то и спасает мои языки, что на некоторые я записана с потенциальным обязательством (перед собой, ясное дело, «зачем бы я платила эти деньги, если теперь не буду ходить») посещать, иначе я бы не доучила до приемлемого уровня и тот ничтожный процент из всех, какие начинала, который (процент) я все-таки доучила.

@темы: Слова слова слова, Good news project, Celebrate diversity

20:57 

А я уже успела посметь
Осваиваю обязательную лектуру к семинару - глава из середины книги.
Начинается так:
«Мы остановились на психологическом анализе строения слона»....
Ну ничего себе, психосемантика, я многого о тебе не знала...
К концу абзаца выяснилось, что речь шла о слове, и это попросту ошибка распознания, но на несколько предложений - they'd got me.

@темы: Слова слова слова, Идиотизмы

02:19 

А я уже успела посметь
В немецком языке есть такое прекрасное выражение: viel zuviel (в разных источниках встречала, что пишется или так, или отдельно: viel zu viel). То есть не просто zu viel - "слишком много", а еще один раз помноженное на viel, то есть "очень уж слишком много", "намного слишком много".
Это про меня и кофеин в кофе. Я теперь заснуть не могу, такая херня.

@темы: Мой кофейник с краю..., Слова слова слова

23:55 

А я уже успела посметь
Успела передумать за это утро (между тем, как получила подтверждение насчет поездки в Литву, и тем, как получила отказ о поездке в Польшу) апокалиптическую картинку, как я получу две визы с небольшим промежутком, и придется мне добираясь на перекладных где-нибудь этак в Калининграде отсиживаться, пока можно будет пересекать следующую границу шенгенской страны. Но как это со мной чаще всего случается при воплощении элементов будущего, все, что может быть в каком-нибудь смысле достаточно явственно представлено, уже не происходит в эмпирической реальности - видно, оттого, что оно уже в некоторой мере произошло, у меня в голове, создав очередное абсурдистское ответвление бытия. Поэтому я стараюсь не рисовать в голове картинки, когда есть шанс куда-нибудь поехать: вернее, управлять этим редко удается, поэтому вполне можно использовать эту склонность как индикатор.
Впрочем, с Литвой все тоже еще вполне может не произойти, слишком много шагов на пути к полученной визе. Поэтому по-хорошему об этом вообще не стоило бы писать, но, наверное, это вообще не имеет никакого значения, поэтому напишу.

В Литву собираться странно. Я была там, 12-летняя, страшно заангажированная, и вообще тысячу лет назад, то есть в прошлом тысячелетии, а так десять лет назад, потому что мне вроде бы будет 22, а не 1012.
Странно собираться в страну, на чьем языке я не говорю. Я так, конечно, делаю иногда, но это всегда странно.
как я дошла до жизни такой и другие истории о языках и визах

@темы: Наблюдения за собой, Геопоэтика, Good news project, Celebrate diversity, Слова слова слова

00:37 

А я уже успела посметь
15:59 

А я уже успела посметь
А еще меня взяли в группу B1.3 по немецкому в Гете-институте. Жалко, что это оказался самый популярный уровень, и мест в утренней группе уже не было. Теперь у меня будут убиваться вторники, четверги и субботы исключительно на немецкий, я так понимаю. Других занятий в эти дни нет, до двух часов как раз можно ходить вокруг домашнего задания, кофе и выпиннывать себя из дому. Зато это максимальный уровень, на какой я могла рассчитывать исходя из предыдущих наблюдений, и мои ожидания оправдались без разочарований. Будь я чуть менее ленива (и я уже ничего не успевала в тех временных рамках, которые мне дали на написание теста, честно говоря), я могла бы досмотреть тест и дать какие-то ответы на вопросы, про которые уже совсем ничего не понятно: угадать из трех вариантов хоть что-то можно. Возможно, попала бы на следующий уровень. Но тоже хорошо, что не попала: я люблю, конечно, когда в учебнике "меньше половины понятно", это меня стимулирует лучше всего, но это "меньше половины" тоже должно быть вполне определенным количеством, и в учебнике на этот уровень, кажется, вполне как раз. Посмотрим, как мне у них понравится и захочется ли идти с ними на следующие уровни.

@темы: Слова слова слова

23:34 

А я уже успела посметь
Со мной поделились абсолютно потрясающей музыкой, которая исполняется якобы на древнегреческом. Якобы - потому что никто, конечно, достоверно на нем говорить не может. Хотя мне хочется доверять сравнительно-историческим языковедам, коль скоро они не гнушаются анализировать блеяние овец в допотопных поэмах. Оттого ли, что никто из более-менее современных европейцев его вживую не слышал и, воссоздавая, вкладывали в эту реконструкцию все представления о языке богов и героев, оттого ли, что эта культура немало приложилась к формированию европейских представлений о возвышенном, но язык, на мой взгляд, абсолютно неземной: в моем наборе это как раз был бы тот, на котором разговаривать с богами, если бы я не издевалась над богами, обращаясь к ним на первом попавшемся.
Этим ребятам как раз удалось дополнить языковой ряд музыкальным до вполне сносного соответствия с моими представлениями о положенном применении древнегреческого. Даже если у них не совсем (или совсем не) тот реконструированный выговор (мне слышится фрикативная γ, но это никого не интересует, правда?).
Δαιμονια Νυμφη (Daemonia Nymphe), вот. Здесь можно послушать.

UPD. С большим трудом я разыскала слова одной-единственной песни этих деятелей и поняла, что они все-таки поют по-новогречески (не прошло и двух лет, а я их уже умею различать :lol: ). Не думаю, что в этом есть что-то плохое: славянский фолк, к примеру, вполне адекватно воспринимается на современных языках. Просто мои рассуждения о языке и о группе в этой записи следует воспринимать в отдельности :)

@темы: Бывает же такое, Слова слова слова, Celebrate diversity

21:42 

А я уже успела посметь
После долгих дискуссий, как читать буквы "бэта" и "эта", было обнаружено стихотворение Гесиода о стаде баранов. Блеяние баранов, переданное буквами "бэта" и "эта", положило конец спорам, ибо даже в древности бараны не могли кричать "ви".
Из просторов интернета, о древнегреческом, вестимо.

@темы: Internet-просторы, Слова слова слова

23:23 

А я уже успела посметь
Для памяти

Отделяемые приставки ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, zu-

Неотделяемые приставки be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-, hinter-

über - зависимо от значения (под ударением/без ударения)

@темы: Слова слова слова, Филологический камень

17:48 

А я уже успела посметь
Еще один пример, менее маргинальный, чем Мумбаи/Бомбей (ну кто особо интересуется Мумбаи, кто слышит об этом городе настолько часто, чтобы название прочно закрепилось со всем ассоциативным рядом?) - Тбилиси и совершенно колониальное слово Тифлис.
А я ем оливки с кофе и лелею свой имперский нарратив, который я никогда не соберусь дописать.
Какая-то я жутко самодовольная эти дни. Развесила везде фотографии, собираю поглаживания и самодовольствуюсь во всех видах :laugh:

@темы: Celebrate diversity, Слова слова слова

23:50 

А я уже успела посметь
Вот доползешь до избранного - столько всего, оказывается, в мире происходит. Потрясающе. А там весна полным ходом и 5 градусов на градуснике, который у меня в боковой панельке. И еще очень много всего хорошего. Греческий, например. Говорят, у них бесплатное образование, тепло и оливки. Я хочу свое утреннее капуччино с круассанами оливками, пижонка. Новая версия: кофь-"она", как рысь, выпь, печь и т.п. Решительное нет пуристическим дискуссиям, заставляющим выбирать между "он" и "оно". Презентовали Коллеж Европы, куда берут чуть ли запросто, но только с французским не меньше B1. Если понадобится будукудский - прошу предупредить за три месяца. Выучить Н. болгарскому и посодействовать ее отправлению в Болгарию. Должен же хоть кто-то суметь отвоевать себе место под солнцем в более теплом климате. Сейчас редкостный момент, когда я думаю, что еще энное количество времени буду в этих же координатах. Все время хочется улететь, но никогда не улетаю. Пока не передумала, надо выучиться водить. Никак не могу собраться. Если б уже собралась и выучилась, сама бы сейчас забирала маму с рейса из Бомбея. Мумбаи. Я обычно говорю "Мумбаи", политкорретно, этцетера, а тут распропобовала на вкус слово "Бомбей". Редьярда Киплинга и Жюля Верна. Там, на вершине вершин, я скажу тебе, кто я. Сама я возможность такой поездки профукала, потому что мне в сентябре было лень. Я такая разбитая после целой недели, что под стать тому, как Бретон и Арагон (или Элюар?) писали "Магнитные поля". Наверное. Сомнительный проект, но заманчивый, хотя читать невозможно. Литературные артефакты. Литературы не существует. Только уйма литературоведов. На сей оптимистичной... :goodgirl:

@темы: Геопоэтика, Литературное наследие, Слова слова слова

20:50 

А я уже успела посметь
23:53 

А я уже успела посметь
sprachtest.cornelsen.de/einstufung/index.aspx
Сайт позволяет оценить уровень владения немецким по системе CEFR (общепринятая европейская система от A1 до C2). Правда, только если под вопросом стоит владение уровнями A1, A2, B1, для каждого предполагаемого уровня свой тест.
Мне, например, сообщили, что я уже овладела B1, и мне можно идти на курс, который будет тянуть меня от B1 к B2. Пытаюсь сориентироваться, на что можно рассчитывать в Гете-институте.

@темы: Internet-просторы, Слова слова слова

21:48 

А я уже успела посметь
Полезно перечитывать свои былые текстовые достижения; вспоминать, как они тоже плохо собирались - но все-таки собрались...
Мне всегда кажется, будто бы так непозволительно, как я забиваю на задания (будь то работа или учеба) сейчас, я не забивала еще никогда. Поскольку едва мне удается преодолеть очередной рубеж, трудности по само-уговариванию забываются, и время, окончившееся победой, присоединяется к моему индивидуальному романтическому золотому веку.
В этом есть немало хорошего, между прочим :)
До той меры, пока не задаешься ежечасно вопросом, имеет ли это все хоть какой-то смысл в конечном счете.
Но опять начинается весна, и мне кажется, будто бы весна теперь будет уже всегда. В любом случае, еще месяцев на шесть можно строить какие-то планы. Греческий, немецкий и китайский, да.

@темы: Наблюдения за собой, Работоспособность, Слова слова слова

21:14 

А я уже успела посметь
Сегодня параллельно с преподаванием английского пыталась лечить несчастный больной компьютер своего ученика. Снесла сколько я его помню вопящий об отсуствии определений вирусов Нод, поставила Аваст - отловили штук семь разных вирусов, поевших более 60 файлов, в том числе многие файлы системы. Поэтому, боюсь, придется все-таки переставлять виндоуз, а я этого страшно не люблю, у меня даже инсталляций не водится.
После зачистки оказалось, что порносайты вместо чего угодно, попрошенного в интернете, открываться перестали, но зато перестал открываться и гугл. Около половины его сервисов - например, карты и переводчик продолжали работать преспокойно. Поскольку ученик очень переживал, как же на компьютере скажется наше решительное удаление всего зараженного, мы решили, что сломали гугл. Как в IT Crowd: "I tell you, if you type google into google, you'll break the internet."
Надеюсь, это было временное: будем чинить дальше, разыщем отсуствующие драйвера, из-за отсутствия которых весь сыр-бор и начался, никто бы так и не обратил внимания на абсолютно больной компьютер, если бы не выяснилось, что ни на одном из двд-плееров принесенного мною в подарок аниме (это вообще отдельная история, заставившая меня сильно беспокоиться, не участвую ли я в развращении молодого человека, согласившись ввиду доступа к торрентам накачать всего и побольше) нельзя посмотреть с субтитрами, а компьютер не показывает, ссылаясь на отсуствие драйверов к колонкам.
Меня только смущает, что мы очень отвлекаемся, а меня все-таки нанимают для того, чтобы я сосредотачивала внимание подопечного на английском хотя бы в течение часа.

А я сегодня получила 8.0 за IELTS, который сдавала две недели назад. Настолько больше, чем я могла ожидать... вернее, чем я могла рационально ожидать, а в голове по ощущениям у меня что-то вроде восьми и вспыхивало :angel: А за "слушание" - так вообще 9.0, максимальный балл, и это при том, что я всегда считала, что как раз слуховое восприятие у меня хромает более всего другого. Но всякие сериалы в оригинале оказались очень пользительными.
На радостях пошла и записалась на курсы в Гете-институт на следующий триместр, с апреля. Осталось только протестироваться для определения уровня.
А еще сегодня увидела объявление о записи на китайский для начинающих у нас в Академии со следующего учебного года. Ммм... вот ведь запишусь :shuffle:

@темы: Дивайсы, Слова слова слова

09:04 

А я уже успела посметь
Вчера впервые попала на факультатив по новогреческому, который уже третий раз происходил у нас в Академии. Радует, что они взяли быстрый старт, поскольку моих предварительных знаний как раз едва хватило, чтобы не выпасть из дискурса. Не уверена, хватит ли меня еще на три дополнительных пары в неделю, к тому же последних. Но вообще какое-то такое радостное подтверждение тому, что, если что, в конце концов гора тем или иным образом приходит к Магомету.
Еще недавно объявляли занятия по нидерландскому и норвержскому, но гениальная студенческая пресса, где я прочитала анонс этих событий (или даже одного события для двух языков), не упомянула, где же искать раздающих знания териториально.

@темы: Good news project, Слова слова слова, Филологический камень

22:54 

А я уже успела посметь
Попалась мне когда-то шикарная песня в фандомном клипе, непонятно откуда, непонятно чья, или понятно чья, но нигде не находящаяся в интернете и никак не идентифицируемая.
Я уже потом отчаялась и призвала все свое понимание английского, на тот момент не слишком разборчивого к разговорной речи, чтобы попытаться записать на слух слова - больно хотела процитировать в каком-то так и не доведенном до ума рассказе. Не преуспела, как водится. Еще через несколько лет оказалось, что моя разборчивость к английского на слух чуть возросла, и мне вроде бы удалось там все разобрать - я порадовалась своему совершенствованию и успокоилась. Так, что после успешно забыла, и когда кто-то недавно сказал при мне Tiamat, у меня только всплыло на краю сознание, что была их очень любимая мною песня, которую мне почему-то в интернете никак не удавалось отыскать...
Теперь мне досталась дискография этой группы, и я решила разобраться все-таки в истинности своих воспоминаний, отыкала, за какой период примерно может лежать моя попытка записать слова и т.п.
Оставляю судить вам, то ли действительно информация on the internets количественно растет, то ли тому виной исключительно мое тугое на иностранную речь ухо и я искала слова и пыталась идентифицироваться произведение согласно своему крайне приблизительному представлению (слева) ;)

Calm down slowly,
I'm waiting by your side
Calm down carefully,
I'm waiting by your side

I'll grab you when you fall,
Down to the waking arms
Silent sleeps, as cold and calm,
Down to the waking arms

How I wish that I could
Break in to your dreams
Do I have the force I need
To break into your dreams

I hold you in my arms
Take by scarlett morning red
I whisper in your ear:
Do you dream of me
Come down, slowly
I am waiting by your side
Come down, carefully
I am waiting by your side

I'll grab you when you fall
Down to the waking hours
Silent sweeps as golden corn
Down to the waking hours

How I wish that I could
Break into your dreams
Do I have the force I need
To break into your dreams

I hold you in my arms
Dimmed by scarlet morning red
I whisper in you ear
"Do you dream of me?"


Однако [k˄m] и [kɑ:m] звучит для меня абсолютно одинаково, особенно когда долгота подчиняется музыкальному ритму. The difference between a prince and a ball.

@музыка: Грегорианские хоралы

@темы: Good news project, Internet-просторы, Идиотизмы, Слова слова слова

22:27 

А я уже успела посметь
Нашла сегодня крайне пользительный сайт на случай, когда нужно разобраться в англоязычном сленге и разговорном языке.

www.urbandictionary.com

Нейтральным выражениям тоже можно найти оригинальные определения, например:
time
Nature's way of keeping everything from happening all at once.
Time flies when you're having fun.

@темы: Internet-просторы, Слова слова слова

иллюзия и дорога (с)

главная